Переводчик в сфере профессиональной коммуникации

Языковой центр Littera

структурное подразделение РИНО Пермского университета
8(342) 237-63-35
litterapsu@mail.ru
https://vk.com/litterapsu

Центр дополнительного образования
по иностранным языкам "Littera"
Пермский государственный национальный
исследовательский университет

Для кого предназначена программа?

Студенты и выпускники не только ПГНИУ, но и других вузов (ПГГПУ, ПНИПУ, Высшая школа экономики, ПГМУ) и учреждений, предоставляющих среднее профессиональное образование, могут получить эту специальность параллельно с освоением своей основной образовательной программы. 
В результате выпускник получает 2 диплома:

1 - о присвоении основной квалификации;

2 - о профессиональной переподготовке по программе «Переводчик-референт (английский / китайский / корейский язык)».

Узнать подробнее и оставить заявку на обучение по программе здесь.

Статья в газете "Пермский университет" № 10 от 01.09.2015 - "Три слагаемых успеха: коммуникация, кошка, китайский".  китайский.jpg

Учите китайский хотя бы для того, 
чтобы разговаривать со своими внуками

ieroglif-druzhbi.jpg
Перефразируем название известной песни “Go west” (1993) группы Pet Shop Boys и скажем “Go east”! Не секрет, что мы наблюдаем переориентацию нашей страны на восток, а это значит, что владение китайским языком становится одной из наиболее востребованной компетентностей выпускника вуза.

ieroglif-druzhbi.jpg
В нашем университете с 2004 года успешно реализуется программа дополнительного профессионального образования «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации». Студенты осваивали разговорный, деловой и профессиональный английский язык и даже не задумывались об изучении второго языка. Однако с 2015 года в ответ на изменения рынка они получают уникальную возможность изучать два языка – английский и китайский.

ieroglif-druzhbi.jpg
Что это значит для нашего студента? Во-первых, знание английского и китайского языков подкрепляется дипломом о профессиональной переподготовке, что является существенным конкурентным преимуществом при трудоустройстве. Во-вторых, знание двух иностранных языков позволяет специалисту работать не только с Европой, но и с восточными странами, что снова является серьезным преимуществом в глазах работодателя, который прекрасно понимает, что лучше и дешевле платить одному специалисту с двумя языками, чем двум одноязычным специалистам. В-третьих, изучение двух типологически разных языков раздвигает рамки понимания человеческого мышления в разных его культурных ипостасях. В-четвертых, чем больше языков выпускник знает, тем больше у него возможностей подзаработать (хотя бы репетиторством). В-пятых, специалистов, владеющих английским языком, много, но специалистов, владеющих китайским и английским языками, можно по пальцам пересчитать.

ieroglif-druzhbi.jpg
Изучение двух языков – процесс увлекательный, но кропотливый и серьезный, поэтому срок получения квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» составит 3 года. Но и в этом есть свое преимущество. Вы учитесь в университете и параллельно осваиваете дополнительную специальность переводчика. В результате по окончании университета у Вас два диплома на руках и знание двух языков в голове. Привлекательно, не правда ли?

ieroglif-druzhbi.jpg
Но если Вы «Go west»,  то альтернатива второму языку – немецкий язык. Получите диплом по цене обычных языковых курсов за месяц.

Телефон для справок и записи 237-63-35.

Узнать подробнее и оставьте заявку на обучение по программе здесь.

Смотреть также курсы английского языка.




Электронная почта:
litterapsu@mail.ru

(342) 237-63-35

г.Пермь ул.Генкеля 5а, ПГНИУ,
корпус №3,каб. 103