Отзыв Натальи Кислухиной

Языковой центр Littera

структурное подразделение РИНО Пермского университета
8(342) 2396-777, 237-63-35
litterapsu@mail.ru
https://vk.com/litterapsu
Центр дополнительного образования
по иностранным языкам "Littera"
Пермский государственный национальный
исследовательский университет

Отзыв Натальи Кислухиной, выпускницы ПГУ

  

- Вы сдавали экзамен IELTS в июне. Какова была цель? 

- Цели были разные, так скажем. Первая цель была проверить свои знания. Когда заканчивала университет, хотелось какого-то подтверждения не только в виде диплома, но и в виде международного сертификата. Узнала, что в Перми такое возможно, так как ехать куда-то неудобно. Плюс здесь есть возможность еще и подготовиться. Поэтому решила попробовать здесь. Еще у меня был пример яркий. На моих глазах одна из моих одногруппниц сдавала IELTS, и потом по результатам этого экзамена смогла зачислиться в немецкий вуз и уехать туда учиться. Этот пример как-то вдохновил нас всех, и многие решили что-нибудь подобное сдать. После нее человека 2, наверное, сдавали. Я никуда пока не уехала, но все, возможно, еще впереди. 

- Считаете ли вы, что диплом российского университета о языковом образовании недостаточно объективно оценивает уровень владения языком. 

- Ну так как у меня второе высшее образование, связанное с языком, а не первое, то у многих работодателей это вызывает вопросы: Вы учились всего три года, Вы учились в каком-то формате вечерних лекций и так далее. А владеете ли Вы языком в той мере, которая написана в Вашем дипломе? То есть я с таким действительно сталкивалась. Плюс есть международные компании, в Перми это представительства международных компаний, которые говорят: нам бы желательно какое-то подтверждение более объективное, потому что для того же работодателя, который находится где-то там за границей, для него диплом русского вуза не всегда является показателем. 

- Хорошо. Каковы впечатления от сдачи экзамена? 

- Часто как бывает. Человек думает: я без проблем общаюсь, я без проблем читаю любую литературу, я без проблем говорю, и меня все понимают. И, в принципе, все окружающие, возможно, даже восхищаются уровнем языка. Вот всего этого может быть недостаточно. Экзамен специфический, есть ряд моментов, к которым нужно готовиться в формате, который предполагает тестирование. Я с этим столкнулась. Меня готовили, конечно, говорили об этом. Но все равно, какая-то самоуверенность, она бывает немножко лишней при сдаче IELTS. Нужно это все отбросить и думать, что никаких знаний нет. Нужно к этому заново и очень скрупулезно подходить. 

- Помогли ли Вам курсы подготовки, которые Вы брали перед экзаменом. 

- Конечно, помогли. Я думаю, без курсов подготовки у меня был бы очень плохой результат, несмотря на то что не скажу, что у меня низкий уровень английского языка. Потому что во время курсов немножко подготавливают к тому, что нужны какие-то специфические знания. Во-вторых, дается багаж лексики, который вам поможет это сделать. Плюс отрабатываются реальные случаи употребления лексики, то есть некоторые выражения, которые могут очень полезны и важны, они уже «ложатся на язык», т.е. они уже в активный запас попадают, и потом это легко на автомате всплывает. И не нужно потом сидеть 10 минут и подбирать, какое слово будет лучше звучать, и, собственно, все время на задание уже пройдет в этом случае. 

- Хорошо. Вы упоминали, что пример поступления в германский вуз был для Вас вдохновляющим моментом. А если откинуть зарубежные вузы, каковы перспективы использования этого сертификата в России? Пригодится ли он Вам здесь? 

- Я, когда пошла сдавать этот экзамен, знала, что я навряд ли куда-то уеду. Ну там… финансовые сложности, еще что-то… Ну не у всех есть такая возможность. Но я все равно решила сдать, потому что еще раз повторюсь, что до этого у меня был случай, когда один из работодателей просил какой-то такой сертификат, спрашивал, не сдавала ли я TOEFL или IELTS или еще какой-то подобный экзамен. 

- А Вы можете назвать этого работодателя? 

- Это была компания NESTLE, то есть московское представительство в Перми. Им требовался переводчик, и когда я высылала свое резюме, я его выслала на английском языке, чего не было в требованиях. Они очень впечатлились этим, позвонили мне, и первый вопрос, который у них возник касался моего образования: Судя по датам, у Вас указанным Вы учились три года, есть ли у Вас какое-то другое подтверждение знания языка. 

- Как Вы думаете, являются ли полученные баллы действительно объективным отражением Вашего уровня языка? 

- Думаю, что да. Я в процессе подготовки рассчитывала на балл от 6,5 до 7,5 примерно. Ну вот серединка и получилась. Можно было чуть лучше сдать. Возможно там кому-то повезло или не повезло, все равно этот момент есть… темы, которые попадаются на устной беседе. Конечно, я была готова к такого рода теме, потому что они на курсах разбирались, примеры такие были. Но все равно, какая то тема ближе к душе лежит и чисто человеческих знаний и опыта по этой теме больше. Рассказать можно больше и интереснее. Другие темы … сложно себя заставить даже по-русски что-то по ним придумать. И поэтому, когда начинаются какие-то вопросы дополнительные, начинаешь немножко теряться, начинаешь думать: а что же мне сейчас сказать. Мне в этом плане, может, чуть не повезло. Но, думаю, результат, в принципе объективный. 

- А какая тема была предложена на устную часть? 

- «Кого из зарубежных известных людей Вы хотели бы о чем-то спросить?». Она, может, и не так звучала. Но смысл был такой. Мы подобные темы разбирали на курсах, честно скажу. Она мне сразу казалась достаточно сложной. Чисто мне на курсах она не попалась, никто меня ее не спрашивал, но в списках она была, и ответы других посетителей курсов на эту тему были. Но я как-то очень сильно растерялась, и всё время, которое было дано на подготовку, я судорожно думала, про кого же мне рассказать. Ну, собственно, мой ответ для меня самой был неожиданностью. Ну, в принципе, балл за устную часть был 7. Я почему-то на устную часть ставила больше, потому что проблемы были с чтением, с аудированием и с письмом. С этим аспектом, я думала, будет все хорошо. Оказалось, что самый высокий балл был по чтению как раз, которого я боялась. То есть все неожиданно получилось. 

- Является ли получение сертификата стимулом к дальнейшему изучению языка? 

- Да. Есть ведь люди, которые сдают на 9. Даже 8 или 8,5 это то, к чему нужно стремиться. Потому что, когда читаешь на обратной стороне эти описания, что значит тот или иной балл, думаешь – да, я, наверное, могу больше и хочу больше. И, в принципе, есть смысл дальше сдавать. 

- Какие рекомендации Вы бы дали тем, кто еще только готовится к экзамену? 

- Нужно быть готовым к тому, что, возможно, результат не будет таким высоким, каким хотелось бы. Ну и, конечно же, нужно посещать какие-то курсы, либо очень активно готовиться самостоятельно. Но я знаю, что у большинства людей с этим проблемы. Самоорганизация это такой момент … сложно всегда себя заставить. На курсах же, даже если дома этому не уделять внимания, будут проговорены темы, будет проговорена лексика, будут повторены какие-то грамматические моменты, которые будут свидетельствовать о том, что уровень языка достаточно хороший. Потому что, если выражаться какими-то простыми предложениями, много баллов за это не получить. То есть для меня посещение курсов стало, наверное, таким основным моментом. Потому что, если бы я их не посещала, балл был бы ниже. Причем так, заметно ниже, и я бы в себе очень разочаровалась. Хорошо, что так случилось. По крайней мере, сейчас есть желание, учить еще и попробовать года через два сдать IELTS повторно. 

- Спасибо большое за содержательный рассказ. 
Беседу вела Е.Г.Поломских

Назад
Электронная почта:
littera@psu.ru
(342) 239-67-77
(342) 237-63-35
(342) 237-16-45
г.Пермь ул.Генкеля 5а, ПГНИУ,
корпус №3,каб. 608