Языковой центр Littera

структурное подразделение РИНО Пермского гос. университета
Центр дополнительного образования
по иностранным языкам "Littera"
Пермский государственный национальный
исследовательский университет
"Переводчик в сфере профессиональной коммуникации" (Фармация)

Может ли переводчик-филолог перевести вкладыш к лекарственному препарату? Может, но насколько успешно? Не приведет ли такой перевод к несчастному случаю? Возможно. 

На рынке переводческих услуг все чаще востребованы специалисты с медицинским образованием, которые умеют переводить, владеют техникой перевода. Знание языка недостаточно. 

Для студентов и выпускников Пермской государственной фармацевтической академии есть возможность пройти обучение по программе дополнительного профессионального образования с присвоением квалификации "Переводчик в сфере профессиональной коммуникации" (Фармация).  Программа предполагает и дальнейшее изучение английского языка (общеразговорный, деловой, профессиональный), и знакомство со вторым иностранным языком (китайский или немецкий по выбору). В фокусе программы - перевод в профессиональной сфере (клинические исследования, инструкции к медоборудованию, вкладыши к лекарственным препаратам, фармацевтический менеджмент). 

Подробнее о предметах можно узнать здесь.

Занятия начинаются 01 октября. Продолжительность программы - 3 года.Подробнее по тел. 2396-777, 237-63-35.
Электронная почта:
littera@psu.ru
(342) 239-67-77
(342) 237-63-35
(342) 237-16-45
г.Пермь ул.Генкеля 5а, ПГНИУ,
корпус №3,каб. 608