Переводчик в сфере профессиональной коммуникации

Языковой центр Littera

структурное подразделение РИНО Пермского университета
8(342) 237-63-35
litterapsu@mail.ru
https://vk.com/litterapsu

Центр дополнительного образования
по иностранным языкам "Littera"
Пермский государственный национальный
исследовательский университет

Чем данная программа отличается от других программ?

  • два иностранных языка (английский и китайский/немецкий)
  • в большей степени прикладной, нежели академичный характер
  • 3 года обучения
  • гибкое расписание занятий
  • нагрузка 8 академических часов в неделю
  • деление на группы в зависимости от уровня владения английским языком
  • уникальные авторские курсы: ВВС English, язык специальности
  • элементы дистанционного обучения (теоретические курсы проходят в дистанционом формате)
  • дополнительные возможности изучения английского языка: спецкурсы, бесплатное посещение английского клуба, библиотека, видеотека
  • возможна языковая стажировка в Великобритании
  • гибкий график оплаты обучения
  • ТОЛЬКО ДЛЯ СТУДЕНТОВ/ВЫПУСКНИКОВ ПГФА - перевод по специальности "Фармация": медтехника, клинические исследования, вкладыши к лекарственным препаратам, фарм.менеджмент, научные статьи
  • ТОЛЬКО ДЛЯ СТУДЕНТОВ/ВЫПУСКНИКОВ ПГМУ - перевод по специальности "Медицина": системы жизнедеятельности человека, методы обследования, анализы, медицинская статистика, научные статьи

Об отличиях программы также читайте здесь.

Статья в газете "Пермский университет" № 10 от 01.09.2015 - "Три слагаемый успеха: коммуникация, кошка, китайский".

Учите китайский хотя бы для того, чтобы разговаривать со своими внуками

Перефразируем название известной песни “Go west” (1993) группы Pet Shop Boys и скажем “Go east”! Не секрет, что мы наблюдаем переориентацию нашей страны на восток, а это значит, что владение китайским языком становится одной из наиболее востребованной компетентностей выпускника вуза.

В нашем университете с 2004 года успешно реализуется программа дополнительного профессионального образования «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации». Студенты осваивали разговорный, деловой и профессиональный английский язык и даже не задумывались об изучении второго языка. Однако с 2015 года в ответ на изменения рынка они получают уникальную возможность изучать два языка – английский и китайский.

Что это значит для нашего студента? Во-первых, знание английского и китайского языков подкрепляется дипломом о профессиональной переподготовке, что является существенным конкурентным преимуществом при трудоустройстве. Во-вторых, знание двух иностранных языков позволяет специалисту работать не только с Европой, но и с восточными странами, что снова является серьезным преимуществом в глазах работодателя, который прекрасно понимает, что лучше и дешевле платить одному специалисту с двумя языками, чем двум одноязычным специалистам. В-третьих, изучение двух типологически разных языков раздвигает рамки понимания человеческого мышления в разных его культурных ипостасях. В-четвертых, чем больше языков выпускник знает, тем больше у него возможностей подзаработать (хотя бы репетиторством). В-пятых, специалистов, владеющих английским языком, много, но специалистов, владеющих китайским и английским языками, можно по пальцам пересчитать.

Изучение двух языков – процесс увлекательный, но кропотливый и серьезный, поэтому срок получения квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» составит 3 года. Но и в этом есть свое преимущество. Вы учитесь в университете и параллельно осваиваете дополнительную специальность переводчика. В результате по окончании университета у Вас два диплома на руках и знание двух языков в голове. Привлекательно, не правда ли?

Но если Вы «Go west»,  то альтернатива второму языку – немецкий язык.

Получите диплом по цене обычных языковых курсов за месяц.

Телефон для справок и записи 2396-777, 237-63-35.

Оставьте заявку на обучение по программе здесь. 

 

Назад
Электронная почта:
litterapsu@mail.ru

(342) 237-63-35

г.Пермь ул.Генкеля 5а, ПГНИУ,
корпус №3,каб. 103